Архивы Выбор ЛИТ-HOUSE - Страница 5 из 5 - Детская библиотека БиблиоСфера
 Версия для слабовидящих

Выбор ЛИТ-HOUSE

Каждую неделю мы будем знакомить вас с тремя книгами современных писателей, чтобы вам было проще ориентироваться в мире детской литературы.

Хейг, Мэтт. Быть Котом

Хейг, Мэтт. Быть котом; пер. с англ. С. И. Долотовской ; худож. П. Уильямсон. — Москва : АСТ, 2017. — 346 с. “Если люди тебя дразнят, это значит, что они видят в тебе что-то, что их пугает. Что-то особенное, чего у них самих, возможно, нет и что сияет в тебе, словно драгоценный камень.” Об авторе: Мэтт Хейг — английский писатель и журналист. Он пишет как художественную, так и научно-популярную литературу для детей и взрослых, часто в жанре спекулятивной фантастики. Его научно-популярная работа «Причины остаться в живых» была бестселлером номер один Sunday Times и в течение 46 недель входила в топ-10 Великобритании. Его самый продаваемый детский роман «Дед Мороз и я» в настоящее время адаптируется к фильму, выпускаемым Studio Canal и Blueprint Pictures. О книге: Жизнь 12-ти летнего школьника Барни Ива сложно назвать легкой. Год назад исчез без вести его отец, мама целыми днями пропадает на работе, в школе над ним постоянно издевается его одноклассник Гэвин Игл, а директриса мисс Хлыстер решила окончательно сжить его со свету. Как бы Барни хотелось забыть обо всем этом и пожить другой жизнью, где нет никаких проблем. Например, стать толстым, ленивым, избалованным котом. И однажды желание Барни внезапно исполняется. Кому стоит читать: для тех, кто хоть раз хотел побывать в чужой шкуре (в прямом смысле этого слова :))

Хейг, Мэтт. Быть Котом Читать далее »

Аромштам, Марина. Мохнатый ребенок

Аромштам, Марина Семёновна. Мохнатый ребёнок: истории о людях и животных ; ил. Маргариты Журавлёвой. — 2-е изд. — Москва : КомпасГид, 2011. — 206 с. “В наших отношениях с животными, как в зеркале, отражаются наши отношения с другими людьми.” Об авторе: Аромштам Марина Семеновна – писательница, журналистка, педагог, главный редактор сайта «Папмамбук». Автор книг о воспитании: «Ребенок и взрослый в педагогике переживания», «Дом, в котором живет малыш», «Маленькие детки – маленькие бедки»; художественных произведений «Когда отдыхают ангелы» (премия «Заветная мечта», 2008), «Мохнатый ребенок», «Жена декабриста», «Легенда об Ураульфе». О книге: У кого из нас в детстве не было плюшевого медвежонка или собачки? Кто не любил смотреть фильмы, герои которых — животные? Кто не изводил родителей бесконечными просьбами завести домашнего любимца или спасти какого-нибудь бедного четвероногого бродягу? В жизни многих из нас животные становились членами семьи — и сколько с ними было связано драматических историй! Иные до сих пор вызывают чувство стыда. А другие — благодарную улыбку. О наших отношениях с животными и написала книгу Марина Аромштам. Повесть «Мохнатый ребёнок» вошла в шорт-лист премии «Заветная мечта», в лонг-лист «Чеховского дара” и получила диплом Четвёртого международного конкурса детской и юношеской художественной и научно-популярной литературы им. А. Н. Толстого и знак «Нравится детям Ленинградской области». Кому стоит читать: всем, кто любит животных

Аромштам, Марина. Мохнатый ребенок Читать далее »

Файн, Энн. Дневник кота-убийцы

Файн, Энн. Дневник кота-убийцы; Возвращение кота-убийцы ; пер. с англ. Дина Крупская ; [худож. Е. В. Андреева]. — Москва : Самокат, 2011. — 62 с. “Ой, да ладно, я вас умоляю. Да, я убил птицу. Ну так повесьте меня! В конце концов, я же кот. По сути дела, это моя работа — подстерегать в саду пухлые, нежные — нямр-ням — пернатые пирожки, которые с трудом перепархивают с одной живой изгороди на другую. И что, скажите, мне было делать, когда один такой утыканный перьями малыш прямо-таки ринулся мне в пасть? Говорю вам, он приземлился мне на лапы.” Об авторе: Энн Файн — британская писательница, автор книг для детей и юношества. Окончила Университет Уорика со специализацией в политтехнологиях, а после окончания университета преподавала в школе для девочек. Выступая на круглом столе «Захватывающие книги, уязвимые дети» Эдинбургского книжного фестиваля Энн Файн заявила, что «новейшая литература для юных страдает избыточным реализмом и безнадёжностью» и призвала «собратьев по перу задуматься над тем, что получают читатели от современных детских книг». На русский язык переведены книги Энн Файн «Дневник кота-убийцы»/The Diary of a Killer Cat (1994) и «Возвращение кота-убийцы»/The Return of the Killer Cat (2003), которые вышли в издательстве «Самокат» (серия «Витамин роста») в 2011 году. В том же издательстве в серии «Лучшая новая книжка» в 2011 году была впервые опубликована на русском языке повесть Файн «Пучеглазый» (Goggle-Eyes}. Российскому зрителю она также знакома фильмом Миссис Даутфайр, который был снят по её книге О книге: Дневник кота Таффи — честный и откровенный, полный сарказма монолог о том, как коты на самом деле относятся к жизни и к своим хозяевам. Нежным натурам обещаем много откровений об их питомцах! Всем остальным — очень много смеха, ведь злоключений и чувства юмора коту-убийце не занимать. Кому стоит читать: отлично подойдет котоманам всех возрастов, а еще тем, кто всю жизнь мечтал научиться понимать кошачью речь

Файн, Энн. Дневник кота-убийцы Читать далее »

Орлова, Анастасия. Это грузовик, а это прицеп.

Это грузовик, а это прицеп : история для самых маленьких. С продолжением! / Анастасия Орлова; ил. О. Демидовой. — Москва : Росмэн, 2020. — 29 с. Анастасия Орлова — современный детский писатель, лауреат литературных премий им. С. Я. Маршака, А. Дельвига, К. Чуковского, победитель всероссийского литературного конкурса “Новая детская книга”, Настя Орлова пишет детские книги, потому что они добавляют радости и счастья в её жизнь. Радости и счастья книги Анастасии Орловой добавляют и в жизнь ее читателей, от мала до велика. ”Это грузовик, а это прицеп” — история для самых маленьких о том, как грузовик и его друг непоседливый прицеп трудятся с утра до ночи, развозя разные грузы. В пути их ждут ямки и ямищи, горы и пригорки, и лужи, и дожди… Этак у кого хочешь колесо разболится… Хорошо, что друг всегда придет на помощь в трудную минуту! Кому стоит читать: юным любителям приключений и техники.

Орлова, Анастасия. Это грузовик, а это прицеп. Читать далее »

Нанетти, Анджела. Мой дедушка был вишней.

Нанетти, Анджела. Мой дедушка был вишней ; худож. Светлана Минкова- Москва : Самокат, 2011. — 126 с. Но я все равно был убежден, что ты не умираешь, пока кто-то тебя любит, как сказал дедушка, а если человека, который умер, не видно, значит, он в кого-то превращается. А если он в кого-то превращается, то, конечно, выбирает кого-то, кто ему раньше очень нравился. Поэтому бабушка наверняка стала гусыней. Вишневое дерево по имени Феличе было посажено в честь рождения дочери и росло вместе с ней. И оно стало героем детских воспоминаний ее сына: его другом в играх, местом познания и приключений, символом непрерывности жизни. Главный герой этой книги — дедушка, который со своей энергией, чувством свободы и способностью слышать дыхание дерева, кажется немного «странным». Кому стоит читать: детям, чтобы познакомиться с понятиями смерти и горечи от утраты, и взрослым, которые хотят окунуться в воспоминания о счастливом детстве и жизни на даче у бабушки.

Нанетти, Анджела. Мой дедушка был вишней. Читать далее »

Красильщик, Анна. Три четверти.

Красильщик, Анна. Три четверти; ил. Каси Денисевич — Москва : Белая Ворона/Albus Corvus, 2017. — 126 с. Так бывает, потому что человек, когда превращается из ребенка во взрослого, часто не может выбрать между добром и злом. Главное, оставаться самим собой и не стремиться быть как все. — Но как? — Сопротивляясь потоку. — А если нет сил плыть? — Попробовать добраться до берега.. Действие книги “Три четверти” начинается в августе 1991 года — переломное для нашей страны время. Но события “августовского путча” — лишь второстепенная декорация в повествовании, главной же становится новая школа, в которую перешла героиня. В этой школе не принято обращаться по имени ни к одноклассникам, ни к учителям, поэтому теперь в окружении героини ребята по кличке Кит, Сыроежка, Воробей, Фигура и Пукан, а сама она теперь отзывается на имя Килька. Тема книги актуальна как никогда: за три четверти, что Килька проучится в новой школе, ей предстоит столкнуться с первой влюбленностью и предательством, травлей и принятием себя. Кому стоит читать: современным подросткам и взрослым, чья юность пришлась на 90-е

Красильщик, Анна. Три четверти. Читать далее »

Дашевская, Нина. День числа Пи

Дашевская, Нина Сергеевна. День числа Пи / Нина Дашевская ; [ред.: Мария Порядина, Мария Соболева, Ирина Балахонова ; обл. Влады Мяконькиной]. — Москва : Самокат, 2019. — 194, [1] с. : ил. ; 20 см. — (Встречное движение) «То есть странный не я, а люди вокруг. Но их большинство; так что приходится играть по их правилам.» Лёву Иноземцева сложно назвать обычным ребенком. Спросите, что в нем необычного? Да практически все. Во-первых, его воспитывают бабушка с дедушкой, которым он буквально свалился на голову. Во-вторых, он математический вундеркинд и знает тринадцать цифр после 3,14. В-третьих, он синестет и различает ноты по цвету. Но как это обычно бывает с “не такими как все”, мальчик расплачивается за свою одаренность одиночеством и нападками со стороны одноклассников. А еще Лёва влюблен в одноклассницу Соню, но тут, кажется, совсем ничего необычного;)

Дашевская, Нина. День числа Пи Читать далее »

Даль, Роальд. Матильда

Даль, Роальд. Матильда / Р. Даль ; худож. К. Блек ; пер. с англ. А. Бирюков. — Москва : Росмэн, 2005. — 224 с.  «Если бы они прочитали хотя бы одну книгу Диккенса или Киплинга, они бы поняли, что в жизни есть нечто большее, чем мошенничество или тупое сидение перед телевизором.» Согласно социологическим опросам в Великобритании, Роальд Даль — сказочник номер 1 в мире, опережает в этом рейтинге даже Джоан Роулинг, создательницу «Гарри Поттера». Он же автор известных киносценариев (одной из серий «Бондианы» и «Гремлинов»). Множество его книг экранизированы (известнейшими режиссерами мира от Тима Бертона до Стивена Спилберга), 9 его детских книг вошли в списки лучших 200 книг для детей на английском языке, составленные BBC. Матильда — маленький гений, однако родители считают ее «буквально болячкой», а школьная директриса постоянно над ней издевается. Но, правда в том, что все они глупцы, и им нет дела ни до кого, кроме себя… И Матильда решает их проучить. Благодаря замечательному уму и скромности Матильды, в школе у нее очень скоро появляются друзья, в числе которых — ее учительница, милейшая мисс Ласкин, и одноклассники, и они не дадут друг друга в обиду!

Даль, Роальд. Матильда Читать далее »

Розен, Майкл. Идём ловить медведя

Розен, Майкл. Идём ловить медведя/ Майкл Розен, Хелен Оксенбери ; [пер. с англ. Г. Кружков]. — Москва : Розовый жираф, 2012. — [34] картон с. Майкл Розен любит хумус, корнишоны, мобильные телефоны и умеет играть на губной гармошке. В университете Майкл Розен год проучился на врача, а потом решил, что лучше будет писать поэмы и спектакли. “Идем ловить медведя” – не просто книжка, это книжка-игра, книжка-спектакль. Из нее мы узнаем как папа, мама, их трое детишек и собака отправились охотиться…на медведя! “Идем ловить медведя, Большущего медведя. Что за чудный денек! Нам не страшно ничуть.” Да только вот медведь оказался до жути страшным, что все семейство со всех ног побежало прятаться под одеяло:) “Идём ловить медведя” подойдет ребятам от 1 до 4 лет.Читая ее, скорее даже напевая, можно изображать, как тяжело пробираться сквозь высокую траву, и какие звуки при этом получаются – прислушайтесь: «Шурххх! Шорххх!» А еще можно шлепать через речку, вязнуть в болоте, проламываться через сучья в лесной чаще, бороться с сильным ветром и осторожно, на цыпочках углубляться в пещеру. Ну а спектакль «Идем ловить медведя» можно показывать всем семейством!

Розен, Майкл. Идём ловить медведя Читать далее »